lunedì 27 luglio 2009

Quando tradurre è vera passione

Ieri la mia gattina di 9 mesi ha cominciato a strofinarsi al suolo, contorcersi e gemere. Temendo una malattia seria ho subito fissato un appuntamento nel pomeriggio con il veterinario. In attesa della visita le ore della mattinata mi sembravano interminabili, mentre la fantasia mi procurava visioni della mia cara gattina affetta da calcoli renali, blocchi intestinali, idrofobie, amebe che causano dolori lancinanti. Ho perfino pensato al virus di Ebola, malgrado il mio animaletto non sia mai stato in Congo né tantomento si sia mosso da casa. Una volta arrivato nello studio del veterinario dovevo essere ansioso come un marito nella sala d'aspetto che teme il peggio per il cesareo di sua moglie. Poi il veterinario, con una faccia che lì per lì ho trovato insulsa, ha diagnosticato che la mia gattina stava avendo il suo primo calore. Che sollievo! E che passione! Ora, mentre traduco al PC, la mia gattina continua a strofinarsi, dimenarsi e diffondere all'intorno tutta la vocalità della sua pena amorosa. Cerco di concentrarmi sul manuale tecnico che sto traducendo, ma l'attenzione mi sfugge agli scaffali dove da qualche parte ho collocato l'Ars amatoria di Ovidio, il Canzoniere del Petrarca e i sonetti di Neruda. Mi domando solo se le traduzioni che sto facendo non possano alla fine in qualche modo risentire della intensa passionalità che permea l'ambiente in cui vengono prodotte.

Quando tradurre è vera passione

Ieri la mia gattina di 9 mesi ha cominciato a strofinarsi al suolo,
contorcersi e gemere Temendo una malattia seria ho subito fissato un
appuntamento nel pomeriggio con il veterinario In attesa della visita
le ore della mattinata mi sembravano interminabili mentre la fantasia
mi procurava visioni della mia cara gattina affetta da calcoli renali,
blocchi intestinali, idrofobie, amebe che causano dolori lancinanti
Ho perfino pensato al virus di Ebola, malgrado il mio animaletto non
sia mai stato in Congo né tantomento si sia mosso da casa Una volta
arrivato nello studio del veterinario dovevo essere ansioso come un
marito nella sala d'aspetto che teme il peggio per il cesareo di sua
moglie Poi il veterinario, con un sorrisino che lì per lì ho trovato
insulso, ha diagnosticato che la mia gattina stava avendo il suo primo
calore Che sollievo E che passione Ora mentre traduco al PC la
mia gattina continua a strofinarsi, dimenarsi e diffondere all'intorno
tutta la vocalità della sua pena amorosa Cerco di concentrarmi sul
manuale tecnico che sto traducendo, ma l'attenzione mi sfugge agli
scaffali dove da qualche parte ho collocato l'Ars amatoria' di Ovidio,
il Canzoniere del Petrarca e i sonetti di Neruda Mi domando solo se
le traduzioni che sto facendo non possano alla fine in qualche modo
risentire della passionalità intensa dell'ambiente in cui vengono
prodotte.